dimecres, 30 de juny del 2010

La palabra genio murmurada en mi oído

Tres minutos de secuencia que Orson Welles convirtió en indelebles. He ahí la grandeza de un genio.

---

----

Título: Sed de Mal (1968).

Música: Henry Mancini.

Guión: Orson Welles (Basado en la novela de Whit Masterson).

Reparto: Orson Welles, Charlton Heston, Janet Leigh, Akim Tamiroff y Marlene Dietrich.

---------------------------------------

"So goodbye everybody, and remember the terrible lesson you learned tonight. That grinning, glowing, globular invader of your living room is an inhabitant of the pumpkin patch, and if your doorbell rings and nobody's there, that was no Martian... it's Halloween!".

---------------------------------------

RECOMIENDO: Ciudadano Kane, El Cuarto Mandamiento, El Extraño, El Proceso y Campanadas a Medianoche.

If you show me how you do it...

----


----
Just Like Heaven

"Show me how you do that trick,
the one that makes me scream", she said.
"The one that makes me laugh", she said
and threw her arms around my neck.

"Show me how you do it and I promise you,
I promise that, I'll run away with you,
I'll run away with you".

Spinning on that dizzy edge,
I kissed her face and kissed her head.
And dreamed of all the different ways
I had to make her glow.

"Why are you so far away?", she said.
"Why won't you ever know that I'm in love with you,
that I'm in love with you".

You, soft and only.
You, lost and lonely.
You, strange as angels.

Dancing in the deepest oceans,
twisting in the water.
You're just like a dream.

Daylight licked me into shape,
I must have been asleep for days
and moving lips to breathe her name.
I opened up my eyes and found myself alone,
alone above a raging sea,
that stole the only girl I loved
and drowned her deep inside of me.

You, soft and only.
You, lost and lonely.
You, just like heaven.

dimarts, 29 de juny del 2010

Se puede expresar tanto con tan poco...

Algunos la catalogan como una de las lenguas más complicadas del mundo. Otros se empeñan en intentar descifrar los misterios de su origen. Y mientras que para unos es un símbolo de identidad, para muchos otros es simplemente una lengua ya muerta. En cuanto a mí, después de conocerla más a fondo tan sólo puedo decir que esta lengua tan injustamente relegada, me fascina. Porque el imposible vencido sonaba así en la voz del gran Mikel Laboa.
---

Mikel Laboa & Alasdair Fraser

-----

Txoria Txori ----------------------------------- Pájaro

Hegoak ebaki banizkio ----------------------- Si le hubiera cortado las alas

nirea izango zen. ----------------------------- habría sido mío.

Hegoak ebaki banizkio ----------------------- Si le hubiera cortado las alas

etzuen alde egingo. -------------------------- no se hubiera marchado.

Baina honela ---------------------------------- Pero de esta forma

ez zen gehiago txoria izango --------------- ya no hubiera sido un pájaro.

Baina honela ---------------------------------- Pero de esta forma

ez zen gehiago txoria izango. -------------- ya no hubiera sido un pájaro.

Eta ni... txoria nuen maite... -------------- Y yo... lo que amaba era el pájaro...

Pequeña, me tienes ganada

Cuando menos lo esperas el destino conspira para brindarte una agradable compañía a altas horas de la madrugada. Y es que... los viajes en tren no serían lo mismo sin ti.


dilluns, 28 de juny del 2010

De nuevo, a las puertas del cielo

Después de seis años volvía Bob Dylan a pisar tierras catalanas y de nuevo, las entradas se agotaban en pocas horas. Como ya va siendo habitual, habrá que contentarse con escuchar sus discos o delitarse con sus apariciones en la gran pantalla, como es el caso de la película "Pat Garret y Billy the Kid" dirigida por Sam Peckinpah, donde comparte créditos con Richard Jaeckel, Richard Birght (Al Neri en la triología El Padrino) y el cantante de country Kris Kristofferson. Porque aunque sale echo un zagal y sus diálogos son escuetos, tiene ese porte inconfundible.
-------
------

------

Knockin' On Heaven's Door

Mama, take this badge off of me,
I can't use it anymore.
It's gettin' dark, too dark to see,
I feel I'm knockin' on heaven's door.

Knock, knock, knockin' on heaven's door.
Knock, knock, knockin' on heaven's door.
Knock, knock, knockin' on heaven's door.
Knock, knock, knockin' on heaven's door.

Mama, put my guns in the ground,
I can't shoot them anymore.
That long black cloud is comin' down,
I feel I'm knockin' on heaven's door.

Knock, knock, knockin' on heaven's door.
Knock, knock, knockin' on heaven's door.
Knock, knock, knockin' on heaven's door.
Knock, knock, knockin' on heaven's door.

diumenge, 27 de juny del 2010

En vez de un par de alas blancas...

----